Жизнь и смерть Майка Йогансена: как швед из Харькова стал классиком украинской литературы и поставил на колени Маяковского

О жизни классика украинской литературы Майка Йогансена можно было снять увлекательный сериал, в котором сценаристам не нужно было бы что-то выдумывать - его жизнь похожа на авантюрный роман.

Викинг и потомок автора Дон-Кихота

Наш герой появился на свет в Харькове 16 октября 1896 года как Михаил Гервасиевич Йохансен - его отец был учителем немецкого языка, он выходец из Латвии и имел скандинавские корни - то ли шведское, то ли норвежское происхождение. Сам Йохансен считал себя потомком викингов.

Не менее романтическую историю рассказывал Майк и о своей материнской родословной. Его мать - Анна Федоровна Крамаревская происходила из семьи старобельских казаков.

А сам Йохансен то ли со ссылкой на семейную легенду, то ли как в качестве своей творческой фантазии писал в своей автобиографии, что он по материнской линии потомок самого автора Дон-Кихота.

По версии писателя, это выглядело так. Старобельский казак Грицько Скараный в плену в Алжире познакомился с Мигелем Сервантесом, они стали побратимами, вместе готовили побег. Погиб Грицько, посаженный на кровавый кол. Его сын, тоже Грицько, пошел спасать отца, а освободил из турецкой неволи Андреа, родную сестру Сервантеса. Поэтому испанка не попала на родину: вышла замуж за освободителя. Конечно, никаких документальных подтверждений этой удивительной истории Йохансен не приводил.

Как и ровесник и земляк писателя выдающийся украинский филолог Юрий Шевелев - Йохансен выбрал украинскую идентичность уже в достаточно взрослом возрасте. При этом он был настоящим полиглотом. На момент окончания Харьковского университета в 1917 году он знал древнегреческий и латынь, владел английским, немецким, французским, знал скандинавские и славянские языки, а позже за очень короткий срок овладел испанским.

Литературное творчество

Первые стихи на украинском языке он написал только в 1921 году. Его поэзию публикуют в журнале "Шляхи мистецтва", сборниках "Жовтень", "На сполох", "Штабель". В том же году вышла и его первая поэтическая книга - "Д'горі".

Йохансен один из бесспорных лидеров украинского ренессанса в Харькове - он сближается с Василием Элланом, Николаем Хвылевым, Павлом Тычиной, Владимиром Сосюрой и другими харьковскими писателями.

В январе 1923 года вместе с Василием Элланом-Блакитным Йохансен создал Союз пролетарских писателей "Гарт".

В это время Йохансен издает стихотворные сборники: "Революція" и "Кроковеє коло", "Доробок" "Речі 1917-1923 рр." и "Пролог до Комуни".

В 1925 году с группой коллег вышел из "Гарта" и основал литературное объединение Свободная академия пролетарской литературы (ВАПЛІТЕ).

После этого появились книги рассказов - "17 хвилин" и "Майборода", а также под псевдонимом Вилли Вецелиуса - первый украинский бестселлер "Пригоди Мак-Лейстона, Гаррі Руперта та інших" (иллюстрации выполнил художник-авангардист Вадим Меллер), десять тиражей которого в течение года перевалили за 100 тысяч экземпляров.

Поэт, писатель Йохансен еще был и замечательным сатириком - что, пожалуй, естественно для человека, который имел в друзьях Остапа Вишню.

В 1929 году у Йохансена вышли две книги юморесок - "Луб’яне решето" и "Солоні зайці". Позже он выпускает живописные путевые очерки: "Подорож людини під кепом (Єврейські колонії)", "Подорож у радянську Болгарію", "Три  подорожі", "Під парусом на дубі" и "Подорож у Дагестан".

В 1932 году Йохансен написал авангардную повесть - "Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію".

Сценарист Довженко и автор оперетты

Майк Йогансен также был причастен к созданию фильма легенды мирового кинематографа - Александра Довженко.

Бывший генерал-хорунжий армии УНР Юрий Тютюнник рассказал Майку Йогансену легенду о сокровищах, закопанных гайдамаками в недрах горы на Звенигородщине. Увлекшись идеей, друзья отправились в творческую командировку на Черкасщину, а, вернувшись в Харьков, написали сценарий фильма "Звенигора", который охватывал историю в две тысячи лет.

Режиссером был назначен Александр Довженко, а одну из ролей - фактически самого себя сыграл Юрий Тютюнник.

Но когда начались съемки, Довженко взялся переписывать и переписывать сценарий. Из-за этого давние друзья поссорились, перестали общаться, а Ю.Тютюнник и М.Йохансен исчезли из титров картины.

Чуть позже в собственной "Автобиографии" (1939) А.П.Довженко представил ситуацию так: "В сценарии было слишком много чертовщины и явно националистических тенденций. Поэтому я переделал его процентов на девяносто, в результате чего авторы демонстративно "сняли свои имена", и это стало началом моего расхождения с харьковскими писателями".

Также для театра Леся Курбаса "Березиль", в соавторстве с Николаем Хвылевым и Остапом Вишней, Йохансен написал оперетту "Мікадо" и ревю "Алло на хвилі 477".

Как король бильярда Йохансен заставил ползать Маяковского

В перечне многих талантов Майка Йохансена были и спортивные. Так писатель был заядлым охотником, а еще одним из лучших игроков бильярда в Харькове.

Как рассказывает исследовательница Вера Агеева, когда уже известный на весь СССР Владимир Маяковский приехал в Харьков, то немного с презрением смотрел на местных "провинциалов". В Доме литераторов имени Василия Блакитного, куда приехал поэт-футурист, был тогда один из лучших бильярдов страны. А сам Маяковский считал себя достаточно профессиональным бильярдистом.

Уверенный в себе, автор "Хмари у штанах" опрометчиво согласился пролезть под бильярдным столом в случае проигрыша.

Во время игры Маяковский пил пиво "Новая Бавария" и предложил партнеру тоже выпить, но Йохансен отказался экспромтом: "Кто ищет силы в "Новой Баварии", тому грозят аварии".

Майк Йохансен блестяще выиграл поединок из трех партий и двухметровому "пролетарскому поэту" не осталось ничего, как стать на колени, чтобы пролезть под столом. При этом Маяковский в качестве наказания был вынужден декламировать стихотворение Пушкина.

"В царстве теней буду разговаривать на украинском".

Как каждый великий украинский поэт Йохансен был еще и пророком. Он предсказал свою насильственную смерть:

"Я знаю: погибну, высокий, в воздухе чистом и синем - Меня над городом повесят: заре предрассветной в глаз, в холодный глаз смотреть".

18 августа 1937 года Йогансена арестовали сотрудники НКВД в его харьковской квартире под номером 12 в знаменитом доме "Слово".

Его обвинили в участии в украинской националистически-террористической организации. Майк вместе с другим заговорщиками якобы планировали покушение на руководство коммунистической партии. По версии чекистов, орудием убийства должно было стать его охотничье ружье.

27 октября 1937 года Йохансена расстреляли в Лукьяновской тюрьме НКВД в Киеве. Где похоронили лидера украинского возрождения, неизвестно.

Незадолго до расстрела поэт написал: "...поселившись в царстве теней, буду вести умную беседу с Гесиодом, Гейне и Сервантесом. Но я буду с ними говорить на украинском языке, потому что верю, что наша цветастая Родина есть бриллиант в грозди свободных народов мира. И еще я скажу там, в царстве теней, что я, Майк Йохансен, был при жизни и останусь после смерти одним из лучших поэтов украинской обновленной земли".

В 1957 году Союз советских писателей Украины подал запрос на пересмотр дела Майка Йогансена.

В 1958-м Военная коллегия Верховного суда СССР отменила приговор и объявила о закрытии дела из-за отсутствия состава преступления.